PROFESSIONAL USERS

BACK TO LIST

OKAZ DESIGN (A team of food and graphic design)
オカズデザイン(料理とグラフィックデザインのチーム)

アイディアを書き留めるノートをあれこれ使っていたものの、ぴったりなものに出会えていない中、トラベラーズノートの開発チームと出会いました。
すぐ皆さんでアトリエに遊びに来てくれて、昼間からビールやワインをがぶがぶ飲み交わし意気投合。たくさんの話をしました。
料理は何を作ったかな、テリーヌと生のいちじく、蓮根のステーキ、水餃子など、お酒がすすむものだったと思います。使い込むほど味が出るトラベラーズノートと、「時間がおいしくしてくれる」もの作りを目指すオカズデザインのコンセプトが重なり、何か一緒にやろうよと盛り上がりました。

そして数ヶ月後、トラベラーズノートをイメージした料理を作ってほしいというご依頼をいただきました。
トラベラーズノートにふさわしい、素材感がありながらシンプルな佇まいの料理。それは何だろう。
食べると旅している気分になれる料理じゃなきゃ。でも、派手なご馳走ではない。料理に慣れていなくても気軽に作れるものがいい。
日々考え続ける中、外国の街角で太い腕のおじさんが焼く力強く素朴なパンがあたまにぽんと浮かび、フライパンで作ることが出来る平たいパン「トラベラーズ ブレッド」のイメージが生まれたのです。
すぐ実作業に入り繰り返される試作の結果を記したり、アイディアを書き留めたのもまたトラベラーズノート。トラベラーズノートのためのパンのレシピを、そのノートに書き続ける。なにか不思議な気持ちになったのを覚えています。

私達の仕事は料理とデザイン。朝から晩まで料理をしながら、合間にウェブやプロダクトデザインの打ち合わせが入ったりと、仕事の内容も多岐に渡ります。トラベラーズノートはそんなスタンスを懐深く受け止めてくれます。
パソコンデータを上書き保存すると消えてしまう試行錯誤が、そのときの感情や感覚とともに記録され、後々別の料理やデザインのヒントになっていきます。

使う側の自由な意志に任せられているのもうれしい。三人三様のびのびと使っていますが、レシート入れや月ごとのスケジュール表はトラベラーズノートにすっぽり収まるようデザインし、揃いで持っています。

トラベラーズノートがどんな風に変わっていくのか、あるいは変わらない良さを持ち続けるのか。普遍的なもの作りを目指す仲間として、使い手の一人としてこれからも楽しみにしています。
いつもありがとう。これからもよろしくお願いします。

We met the producers from TRAVELER’S notebook while having trouble finding the best notebook for writing down ideas. The producers visited our studio, and we were able to get along after consuming an excessive amount of beer and wine from noon. Also, we discussed various things during the feast. What did we make for the TRAVELER’S team? We believe it was terrine and figs, lotus root steaks, and some dumplings. Basically the food that goes well with alcohol. After our exciting conversation, TRAVELER’S team – a team that make notebooks that becomes tasteful over time – and OKAZ DESIGN – a team producing foods and designs where time makes it taste great – both had a feeling where we should make something together. We seemed to have shared a similar value.

Few months after the feast, we received an inquiry from the TRAVELER’S team saying that they wanted us to make a food that resembles TRAVELER’S notebook. A food that is based on the image of TRAVELER’S notebook. What would that be like? It needs to have a natural feel and at the same time have a form of simplicity for sure. It also needs to make people feel like traveling when eating it. But at the same time, it’s not that gorgeous. And the recipe needs to be simple so that people who don’t usually cook can make it. We spent days thinking about the food until one day we came up with an image of a middle aged man cooking a powerful yet simple bread with his thick arms at a foreign town. That’s when we came up with the “TRAVELER’S Bread,” a flat bread that can be made using a frying pan. We used the TRAVELER’S notebook to record the results of our trials and some other ideas that came up. The recipe of TRAVELER’S Bread being recorded on TRAVELER’S notebook. We still remember this weird feeling we had back then (obviously in a good meaning).

Cooking and designing is what we do for a living. We cook throughout the day, but in between the spare time we have, we have meetings on web and product design. What we do ranges to various areas, but TRAVELER’S notebook seems to take in our stance towards the things we do in a heartwarming manner. The trial and error that would be erased through a simple saving process is “saved as” on the notebook, and that process becomes a hint for the next food and design we come up with.

What we like about this notebook is that it is left for us to decide how we use it. The three of us use it in a different yet free manner, but we all designed and inserted monthly planners and pockets to put receipts so that they fit the TRAVELER’S notebook.

We are excited to see how the TRAVELER’S notebook will change over time, or not change its core values over time. As a friend making things based on universal concepts, and as a single user, we are just excited about the future of TRAVELER’S notebook. Thank you always, and let’s do some great things again.

PROFILE
オカズデザイン (料理とグラフィックデザインのチーム)
2000年 吉岡秀治・吉岡知子が結成した、料理とグラフィックデザインのチーム。後に森影里美が加わり三人組となる。
“時間がおいしくしてくれるもの”をテーマに、シンプルで普遍的なもの作りを目指す。台所アトリエ「カモシカ」を時折公開し食にまつわるイベントを企画するほか、雑誌やウェブでのレシピ制作や映像の料理制作を、料理とデザインの両方の視点から手がける。
映画『食堂かたつむり』、NHK朝の連続テレビ小説『てっぱん』の料理制作を担当。
著書に『豚ごはん』、共著『食堂かたつむりの料理』(共にポプラ社刊)。
OKAZ DESIGN (A team of food and graphic design)
A food and graphic design team formed in 2000 by Hideharu Yoshioka and Tomoko Yoshioka. Later on, Satomi Morikage joined and became a team consisting of three people. They have the concept of “time making things tasteful,” and through that, they engage in simple and universal act of crafting things. They show the kitchen studio “KAMOSHIKA” once in a while and host events related to food. Also, they create recipes and video clips from the point of food and design.

They were in charge of producing the food that appeared in the movie “Shokudo-Katatsumuri” and the drama “Teppan.” They have released books such as “Buta-Gohan” and also served as a co-author for the book “Shokudo-Katatsumuri-no-Ryori” (published from POPLAR PUBLISHING CO., LTD).