TOOLS to LIVEBY
(Taipei, Taiwan)

台北市の中心部にある大通りから安和路に入ると、街の雰囲気は一変する。活気にあふれた喧騒から離れ、静かで穏やかな空気が流れる住宅街をしばらく歩くと、ガレージをリノベーションして作られた小さな店が見えてくる。
年代物の手押しの活版印刷機が鎮座する開放的な入り口の奥を覗くと無骨な素材感が美しい棚やヴィンテージのテーブルなどに、愛情たっぷりに並べられたステーショナリーたちが見える。
デザイナーでもある店主のカレンさんは、長年のステーショナリー好きが高じて仲間のクリエイターたちとともに、この店を立ち上げた。
ドイツ製の美しい瓶に入った水糊、素朴な書き味が魅力的なチェコ製の鉛筆、シンプルな機能美を感じさせる台湾製のハサミなど、ここに並ぶプロダクトは、上質な道具は暮らしを豊かにしてくれるという考えのもと、世界中からカレンさんが買い付けてきたもの。
カレンさんは、仕事柄海外へ旅をすることが多い。5年前に出会って以来、トラベラーズノートは旅に欠かせない持ち物となっている。トラベラーズノートには、大切な旅の相棒として、自分のすべての旅の記録と思い出が刻まれているとのこと。
この店で並ぶトラベラーズノートがとても心地よさそうなのは、そんな店主の愛が感じられるからだろうか。
Once you leave the main street of Taipei and walk into the Anhe road, the atmosphere of the town changes. By leaving the busy street and walking along the quiet residential area, you will see a small shop built from a renovated garage.
On the entrance with an open feeling lies an antique letterpress printing machine. By peeking into the area beyond the printing machine, you see shelves with a rustic yet beautiful feeling, and a vintage table where stationaries are stored with love.
Karen, who is a designer and owner of this shop, loves stationary with a passion. She really loves them so much that she made this shop with several other creators.
The products sold in this shop are all bought by Karen from around the world. These products are selected based on the idea where high quality products enriches people’s lives. Products include German glue that is stored in a beautiful looking bottle, a Czech based pencil with a simple feeling of writing, a Taiwanese pair of scissors that has a hint of simplicity and functionality.
Given the job she does, Karen frequently travels around the world. Ever since she met TRAVELER’S notebook five years ago, it has become an essential partner for her travels. TRAVELER’S notebook, according to Karen, is her precious travel partner where records and memories of all the travels are inscribed.
TRAVELER’S notebook lined on this store seem to be comfortable. Is this coming from the love of the shop owner?
STORE LOCATOR
No.15, Aly. 72, Lei Rd., Da’an Dist, Taipei, Taiwan
http://www.toolstoliveby.com.tw/en/



Recommended Travel Spot From The Shop Owner
彼女いわく、一度訪れただけで台北の魅力を知るのは難しいけど、何度も訪れて、たくさんの人に出会ったり、何か体験したりすれば、きっとその魅力に気づくはず、とのこと。台北訪問の参考にぜひ。
She said that “Taipei is a city that you may not fall in love with your first visit. But more you know the people more you would enjoy it.” Please enjoy Taipei!

私自身も年齢を重ねるごとに、ますますその魅力にはまっていく台湾のお茶は、台湾訪問の際にはぜひ試してもらいたいもののひとつ。
台北に残る昔ながら商店街、迪化街におすすめのお茶屋さんがあります。ドライフルーツや台湾の伝統的な日用品のお店が並ぶこのエリアは、昼下がりの散歩にぴったり。しばらく歩くと、南街得意茶館があります。美味しいお茶とあわせて、台湾のお茶菓子もお試しを。
I love Tea and when I getting more aged I love Tea even more. There’s world famous Taiwanese Tea, and you really should take this change to try some of them. Take a afternoon and walking around to the old area in Taipei.
Dihua street area, you will find shops are selling dry fruits, herbs and the living goods which local people use for the normal life. Spend some time and enjoy Taiwanese Tea with traditional sweets at 南街得意茶館. Experience the zen moment.
No.67, Sec. 1, Dihua St., Datong Dist., Taipei City
+886-2-2552-1367

いつも観光客で混み合っている有名店だけれど、それでも、鼎泰豐の小龍包、蒸し餃子、酸味が効いたピリ辛スープ、チャーハン、そしてデザートの定番、小豆饅頭を食べに、鼎泰豐に度々足を運んでしまう。混み合う時間を避けるため、少し早めに行くことをおすすめします。
Although there’s too many tourist but I still take sometime to enjoy a delicious Din Tai Fung dinner, with Xiao Long Bao, Steamed Dumplings, Hot and Sour Soup, Fried Rice and choose big steamed Red Bean Bao as dessert. Remember go there earlier and you would wait too long.

飛行機が頭の上のすぐ近くを飛び去っていくときの感覚を味わったことがありますか?
そんな不思議な体験をするのにうってつけの場所が台北にあります。かぶっていた帽子が簡単に飛ばされてしまうくらいの風を感じられますよ。
Have you feel the airplane fly over your head closely? There’s a perfect spot just right inside the Taipei city where you may like to try the interesting feeling the wind blow your hat away.

「なにか食べました?」台湾では挨拶のようにこの言葉を使います。答えはいつだって「はい」。台湾では気軽な軽食がたくさんあります。いつだってちょっとつまんで何かを食べているのです。寧夏夜市に行けば、軽くつまめる食べ物の屋台がたくさんあります。もし何を食べるか迷ったら、千歲宴というお店がおすすめ。予約をすれば10人ごとにテーブルを囲んで、夜市の屋台で売っている食べ物をみんなで試すができます。冷房も効いたスペースでゆっくり座って食べられるのもいいですね。
‘Have you eaten?’ The words are used as a greeting in Taiwan, and the answer is always ‘yes’, as there’s just a lot of nibbling to do. Try the street foods in the Ningxia night market. if you cannot decide what to have, make a reservation to 千歲宴. We will join to a table with 10 people and share the dishes that as same as the dish in night market, in addition with a sit and air condition.
2F, No.58, Ningxia Rd., Datong Dist., Taipei City
Reservation line : +886915-692-480
Open hour : after 6:00 pm


素晴らしいレストランのオーナーを友人に持つことは、幸せになる方法のひとつ。「香色」での、心地よい空間と美味しい食事を楽しみたくて、常連のようにそこに通っています。メインディッシュはもちろん、デザートも絶品です。
I am lucky to have friends own a great restaurant. I always go to a Xiang Se having my meal with friends. The interior makes me feels cozy and relaxing. Even if you are so full with the main dish, you have to try their sweets.
Reservation line : +886-2-2358-1819

台湾で最も古い活字屋さんです。今では、希少価値の高い活版用の活字を見つけに、ぜひ足を運んでみてください。
The Oldest Type Foundry in Taiwan and I think there’s very few left. It’s worth to go and get some type blocks.
http://www.facebook.com/rixingtypefoundry/
*”TRAVELER’S COMPANY”, “TRAVELER’S notebook” and “TRAVELER’S FACTORY” are trademarks of Designphil Inc.